“砰”一声响康柏已经出现在一个小小的会议室中。
里面的情形和康柏想象的有**差异会议室里没有高高在上的主席台没有可以让代表们并排坐在一起的巨型长桌和圆桌只有零散的几张小型的方桌和靠背椅。桌子的大小大约只够四个人围在一起吃快餐。这些方桌看上去七零八落散乱地摆放在会议室里代表们则三五成群地围而坐之。如果不是因为有一套主席专用的高背椅康柏会觉得整个会场更像一个沙龙、酒吧或者咖啡厅。坐在这里的代表们也似乎并不是来参加会议而是来喝下午茶感觉比康柏在匹兹堡酒馆召开的议会还要不正规。
此时本来热闹的会议室已经一片寂静几十个脑袋齐刷刷看向一脸欣喜地康柏。
“呃先生们!中午好!”康柏摘下帽子放在胸前行了一礼。
“你好……”一个中年男子站起来想答话。
不过他的话刚开始就被康柏打断了。
“非常抱歉打扰诸位我叫约克·李是西部拓荒者和匹兹堡镇的全权代表受命来参加大6会议因为外面的门卫不允许不得不强行闯进来希望诸位尊敬的代表先生能够原谅我的冒失。”康柏一边说着一边取出那份授权议案来到中年男子身边递给他。
“我是查尔斯·汤普森会议秘书。”他扫了一眼那份议案就转手递给身边的一个老翁。
“砰”一声巨响就在老翁接过议案的时候门再次重重的被撞开。警卫朝里面扫了一眼现康柏没有干出格的事情赶忙一边鞠躬道歉一边出口解释(.2.):
“先生们这个男人能不听我们的警告……”
本来康柏大声闯进来时已经吓了里面的代表一次此时警卫再这么大声的闯进来让不少人又吓了一跳心里顿时非常不舒服了。刚才康柏的身份没确定他们不好出口现在的警卫却是雇佣人员有代表顿时忍不住抱怨道:
“这是神圣的议事场所是每个人都可以撞开门闯进来扰乱会议的吗?”
那个老翁刚好简单的扫了一遍康柏的议案知道了大致的内容看到警卫还傻愣愣的待在门口非常干脆的挥了挥手让他出去。
“中午好先生!你就是约克·李先生吧?”老翁一边把议案传给其他的人看一边转身向康柏微微致意。
“是的阁下我是约克·李匹兹堡和西部拓荒者的的民选代表代表匹兹堡前来参加大6会议。”康柏再次强调自己的身分。
“噢!”老翁****头“我是约翰·汉考克大6会议的主席。”
他侧头看了一下房间中的其他人其中几个已经看完议案剩下的那些人则围一起看上面的内容。
“李先生我想我和其他代表应该都不会怀疑那份议案的真实性不过作为大会的主席我还是要冒昧的对你能否参加大6会议表示一下疑问。”
“哦?你是怀疑我的学识和阅
请收藏:https://m.shijing6.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)